张衡常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清,
问题:衡常思图身之事,以为吉凶倚伏,幽微难明,乃做思玄赋以宣寄情志 翻译
张衡(我)常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清,于是写了《思玄赋》表达和寄托自己的情思。
问题:衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。乃作《思玄赋》以宣寄情志。 求翻译
张衡(我)常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清,于是写了《思玄赋》表达和寄托自己的情思。
问题:衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明.现代文翻译
张衡常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清,
问题:以为吉凶倚仪读音
D D读w8i,其余读w6i。
问题:天道平分,与善徒云。贤而饿死,盗且聚群。吉凶倚伏,报施纠纷。子罕言命,得自前闻。嗟彼素士,不附青云!
上天对每个人都是公平的,行善只是徒劳。贤明的人饿死,盗贼却群聚在一起。吉凶相互依存,相互转化,报应纷乱难明。孔子很少说命运,是由以前所为决定的。感叹那些布衣之士,不依附位高权重的人。
自己理解的,不一定准确。
祈福/恭请圣物
如部分已经请完,可根据需求推荐同款!
温馨提示:
1、本内容来源于网络,版权归原作者所有!
2、本站仅提供信息分享服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任!
3、本内容若侵犯到你的版权利益请联系我们,会尽快给予删除处理!